Где мой билет?
Поддержка

Филтон istoriia

Происхождение и ранняя история

История Филтона уходит корнями в англосаксонский период, однако как самостоятельное поселение он становится известен в исторических документах начиная с XII века. Лингвисты полагают, что название имеет староанглийское происхождение и образовано от слов fil (сено) и ton (ферма, поселение). Таким образом, историческое имя города можно перевести как «ферма, где заготавливают сено», что указывает на его первоначальное сельскохозяйственное назначение.

Развитие Филтона из небольшой деревни в значимый населенный пункт во многом было обусловлено его географическим положением. Он расположен в непосредственной близости к Бристолю, крупному торговому центру региона, и через него проходила древняя дорога (ныне известная как трасса A38), соединявшая город с Глостером и севером страны. Это стратегическое расположение на торговом маршруте способствовало постоянному притоку путешественников и развитию местных связей.

До начала индустриальной эры и превращения в центр авиастроения в XX веке, Филтон обладал характеристиками типичной английской сельской общины. На протяжении столетий основой жизни местных жителей было земледелие и скотоводство на плодородных землях Южного Глостершира. Духовным ядром поселения стала церковь Святого Петра (St Peter's Church), старейшие элементы которой датируются XII веком, что подтверждает древнюю историю этого места.

Историческая хронология

Ранняя история и становление

  • XII век — Строительство каменной церкви Святого Петра, которая сегодня является старейшим сохранившимся зданием в городе.
  • 1863 год — Открытие первой железнодорожной станции в Филтоне, значительно улучшившей транспортное сообщение с Бристолем и Уэльсом.

Эра авиации и промышленности

  • 1910 год — Сэр Джордж Уайт основывает компанию British and Colonial Aeroplane Company, превратив Филтон в крупный центр авиастроения.
  • 1920 год — Компания переименовывается в Bristol Aeroplane Company, став одним из ведущих производителей самолетов в мире.
  • 1949 год — С заводского аэродрома совершает свой первый полет гигантский авиалайнер Bristol Brabazon, самый большой самолет своего времени.
  • 1969 год — Исторический первый полет британского прототипа сверхзвукового пассажирского самолета «Конкорд» (002) с полосы в Филтоне.

Современный этап

  • 1996 год — Открытие железнодорожной станции Филтон Эбби Вуд для обслуживания растущего делового района и кампуса Министерства обороны.
  • 2003 год — Сверхзвуковой лайнер «Конкорд» (борт Alpha Foxtrot) совершает свой последний полет, возвращаясь на место своего создания.
  • 2010 год — Столетие авиационной промышленности в Филтоне отмечается масштабными мероприятиями, подчеркивающими роль города в истории техники.
  • 2017 год — Официальное открытие музея Aerospace Bristol, где главным экспонатом стал последний летавший «Конкорд».
  • 2020 год — Начало масштабной реконструкции исторических ангаров Брабазон для создания нового культурного и развлекательного центра.

Ключевые вехи

Ключевые этапы трансформации города

Развитие Филтона — это история превращения тихой сельской местности в один из главных технологических центров Великобритании. Ниже приведены ключевые вехи, определившие современный облик и экономику города:

  • Рождение авиационного кластера (1910 г.)

    Основание сэром Джорджем Уайтом авиастроительного завода стало поворотным моментом. Это событие навсегда изменило экономический профиль Филтона, превратив его из аграрного пригорода в индустриальный центр мирового уровня.

  • Урбанизация ради прогресса (конец 1940-х гг.)

    Для строительства гигантского авиалайнера «Брабазон» потребовалось масштабное расширение взлетно-посадочной полосы. Это привело к значительному градостроительному изменению — полному сносу деревни Чарльтон (Charlton), земли которой были поглощены аэродромом.

  • Эпоха сверхзвуковых технологий (1960–1970-е гг.)

    Разработка и производство «Конкорда» закрепили за Филтоном статус лидера инноваций. Это привлекло в город высококвалифицированных инженеров и ученых, сформировав уникальный кадровый потенциал региона.

  • Диверсификация экономики: проект Abbey Wood (1996 г.)

    Открытие штаб-квартиры агентства по закупкам Министерства обороны (MOD Abbey Wood) стало крупнейшим офисным проектом в Европе того времени. Это событие диверсифицировало рынок труда, добавив тысячи административных рабочих мест к производственному сектору.

  • Транспортная модернизация (конец XX века)

    Запуск железнодорожной станции Filton Abbey Wood и развитие дорожной сети позволили интегрировать растущие деловые районы в транспортную систему Большого Бристоля, улучшив маятниковую миграцию.

  • Музеефикация индустриального наследия (2017 г.)

    Открытие музея Aerospace Bristol ознаменовало культурный сдвиг: закрытые промышленные объекты стали общественным достоянием, привлекая туристов и сохраняя историческую память города.

  • Редевелопмент аэродрома (2020-е гг.)

    Закрытие исторической взлетно-посадочной полосы дало старт проекту «Брабазон» — созданию нового жилого района и развлекательной арены в бывших ангарах. Это знаменует переход от чисто промышленной зоны к смешанному городскому пространству для жизни и отдыха.

Архитектура и градостроительство

Архитектурный облик и градостроительство

Архитектурный ландшафт Филтона уникален тем, что он наглядно демонстрирует переход от традиционного английского сельского поселения к крупному индустриальному и технологическому центру. Здесь редко встречаются пышные дворцы или готические соборы; вместо этого городская ткань соткана из функциональных промышленных гигантов, административных зданий XX века и современной кампусной застройки.

Исторические эпохи и стили

  • Средневековье (XII–XV вв.) — Вернакулярная архитектура

    Единственным значимым свидетельством ранней истории является церковь Святого Петра (St Peter's Church). Несмотря на викторианскую реконструкцию, здание сохраняет средневековую структуру и кладку, характерную для сакральных построек Южного Глостершира. Это напоминание о временах, когда Филтон был небольшой деревней.

  • Межвоенный период (1930-е гг.) — Неоклассицизм и Ар-деко

    С приходом авиационной промышленности в городе появились монументальные административные здания. Яркий пример — Pegasus House (бывшая штаб-квартира Bristol Aeroplane Company). Это здание сочетает в себе строгость неоклассицизма с элементами ар-деко, символизируя корпоративную мощь и технологический прогресс предвоенной Британии. Фасад украшен барельефами на тему авиации.

  • Индустриальная эра (середина XX века) — Функционализм

    Доминантой района стали производственные сооружения, где форма полностью подчинена функции. Знаменитые Ангары Брабазон (Brabazon Hangars) представляют собой шедевр инженерной мысли своего времени. Огромные пролеты и стальные конструкции были созданы для сборки гигантских авиалайнеров, формируя суровый, но впечатляющий индустриальный горизонт.

  • Конец XX века — Постмодернизм и Хай-тек

    В 1990-х годах архитектурный вектор сместился в сторону офисных комплексов нового типа. Комплекс Министерства обороны MOD Abbey Wood является одним из крупнейших офисных зданий в Европе. Его архитектура отличается низкой этажностью, огромной площадью остекления и интеграцией с ландшафтным дизайном (искусственное озеро и парковая зона), что характерно для бизнес-парков эпохи постмодернизма.

Градостроительные особенности

Планировка Филтона не имеет единого исторического центра в привычном понимании. Город развивался линейно вдоль магистрали A38 и вокруг огромного летного поля. Жилая застройка представлена преимущественно типичными для пригородов Бристоля двухэтажными домами (semi-detached houses) 1930–1950-х годов, построенными для работников авиазаводов. В настоящее время город переживает этап редевелопмента: бывшие промышленные зоны аэродрома трансформируются в современные жилые кварталы смешанного использования.

Выдающиеся личности

Основатели и конструкторы

История Филтона неразрывно связана с людьми, превратившими его в мировую столицу авиастроения. Их инженерный гений и предпринимательская смелость определили судьбу города.

  • Сэр Джордж Уайт (Sir George White)
    Основатель Bristol Aeroplane Company

    Ключевая фигура в истории города. В 1910 году он дальновидно выбрал Филтон для строительства авиационного завода, трансформировав тихую сельскохозяйственную общину в индустриальный центр. Также известен тем, что внедрил в Бристоле электрические трамваи.

  • Фрэнк Барнвелл (Frank Barnwell)
    Главный авиаконструктор

    Талантливый инженер, работавший в Филтоне с 1911 года. Он создал легендарный истребитель Первой мировой войны Bristol F.2 Fighter и бомбардировщик Blenheim. Его разработки обеспечили заводу процветание на десятилетия.

  • Сэр Рой Федден (Sir Roy Fedden)
    Конструктор авиационных двигателей

    Возглавлял отдел двигателестроения в Филтоне. Под его руководством были созданы знаменитые поршневые двигатели Jupiter и Pegasus, которые устанавливались на самолеты по всему миру и принесли компании международную славу.

  • Сэр Арчибальд Рассел (Sir Archibald Russell)
    Авиаконструктор и технический директор

    Один из создателей пассажирского лайнера Bristol Britannia и ключевой участник программы сверхзвукового самолета «Конкорд». Его работа в Филтоне проложила путь для эры сверхзвуковых пассажирских перевозок.

Легендарные пилоты

Небо над Филтоном стало сценой для испытаний самых смелых авиационных проектов, которыми управляли выдающиеся летчики-испытатели.

  • Билл Пегг (Bill Pegg)
    Шеф-пилот Bristol Aeroplane Company

    Прославился тем, что в 1949 году впервые поднял в воздух гигантский авиалайнер Bristol Brabazon с взлетно-посадочной полосы Филтона. Его мастерство позволяло управлять машинами, которые считались невозможными для своего времени.

  • Брайан Трабшоу (Brian Trubshaw)
    Лётчик-испытатель

    Человек-легенда, совершивший первый полет на британском прототипе сверхзвукового лайнера «Конкорд» (002) в апреле 1969 года. Этот исторический взлет из Филтона навсегда вписал имя пилота и города в историю мировой авиации.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.