Где мой билет?
Поддержка

Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес istoriia

Происхождение и ранняя история

Основание и исторические корни

История Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес неразрывно связана с великой цивилизацией Теотиуакан, на руинах которой фактически вырос современный город. Хотя территория была заселена тысячелетиями, административное оформление поселения произошло значительно позже падения древней империи.

  • Колониальное начало: Как официальная административная единица поселение начало формироваться в середине XVI века, ориентировочно в 1544 году, когда испанские колонизаторы реорганизовали местные общины.
  • Первое название: Изначально город носил имя Сан-Мартин-де-Турс (San Martín de Tours) в честь святого покровителя.
  • Современное имя: Приставка «де-лас-Пирамидес» была официально добавлена в 1917 году, чтобы подчеркнуть географическую и культурную близость к знаменитой археологической зоне.

Ключевые факторы становления

Развитие города определялось его уникальным расположением в долине Мехико и соседством с монументальным наследием предков.

  • География и религия: Близость к священному городу Теотиуакан делала эту территорию важным духовным центром еще до прихода испанцев. В колониальный период здесь была основана церковь, ставшая ядром нового поселения.
  • Политическое влияние: В разные периоды город входил в состав различных административных единиц, пока в XIX веке не обрел статус независимого муниципалитета, что дало толчок к самостоятельному развитию инфраструктуры.

Ранние культурные и экономические особенности

Экономика раннего Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес базировалась на традиционных промыслах и сельском хозяйстве, характерном для полузасушливого климата региона.

  • Обработка обсидиана: Местные ремесленники веками сохраняли традиции обработки вулканического стекла. Изготовление орудий труда, а позже и художественных изделий из обсидиана, стало визитной карточкой города.
  • Агрокультура: Основой сельского хозяйства было выращивание нопаля (кактуса опунции) и добыча его плодов (туны), а также культивация агавы (магея) для производства традиционного напитка пульке.

Историческая хронология

Основные исторические вехи

  • Около 200 г. до н.э. — На территории формируются первые поселения, ставшие впоследствии частью великой цивилизации Теотиуакан.
  • 1544 год — Предполагаемая дата основания колониального поселения и начала евангелизации местного населения испанскими миссионерами.
  • 1594 год — Поселение получает официальный статус конгрегации, объединяя разрозненные индейские общины в единую административную единицу.
  • 1603 год — Вице-король Новой Испании утверждает границы города и распределяет земли между коренными жителями.
  • 1753 год — Завершается строительство приходской церкви Сан-Мартин-Обиспо-де-Турс, которая становится архитектурной доминантой города.
  • 1824 год — После обретения Мексикой независимости город входит в состав новообразованного штата Мехико.
  • 1902 год — Утверждение административных границ муниципалитета в период Порфириата.
  • 8 декабря 1917 года — Государственным декретом название города официально изменено на Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес.
  • 1962 год — Открытие нового здания Дворца муниципального правительства, символизирующего модернизацию управления.
  • 1973 год — Проведение первой Национальной ярмарки обсидиана, призванной сохранить древние ремесленные традиции региона.
  • 1987 год — Прилегающая археологическая зона Теотиуакан включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, что резко повысило туристическую значимость города.
  • 25 сентября 2015 года — Городу присвоен почетный статус «Pueblo Mágico» (Магический городок) за сохранение культурного и исторического богатства.

Ключевые вехи

Этапы развития и преобразования города

Эволюция Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес — это путь от колониального поселения до современного туристического центра. Ниже представлены ключевые моменты, определившие нынешний облик и экономику города.

  • Формирование колониального ядра (XVIII век). Строительство каменной приходской церкви и административных зданий окончательно закрепило городской план с центральной площадью.
    Значение: Переход от разрозненных сельских общин к упорядоченной городской структуре европейского типа.
  • Официальное переименование (1917 год). Добавление приставки «де-лас-Пирамидес» к названию города.
    Значение: Это событие стало поворотным моментом в самоидентификации жителей. Город официально связал свою судьбу с археологическим наследием, что предопределило вектор экономического развития на столетие вперед.
  • Инфраструктурная модернизация (середина XX века). Проведение электричества, мощение основных улиц и строительство шоссе, соединяющего город с Мехико.
    Значение: Улучшение логистики позволило увеличить поток товаров и первых туристов, а также существенно повысило качество жизни местного населения.
  • Учреждение Национальной ярмарки обсидиана (1973 год). Создание ежегодного фестиваля, посвященного древнему ремеслу.
    Значение: Экономическая трансформация. Обработка вулканического стекла превратилась из кустарного промысла в индустрию искусства и сувениров, обеспечивающую занятость сотен семей.
  • Включение Теотиуакана в список ЮНЕСКО (1987 год). Признание соседней археологической зоны объектом Всемирного наследия.
    Значение: Резкий рост международного туризма стимулировал градостроительные изменения: начали активно открываться отели, рестораны и туристические агентства, меняя функциональное назначение городских зданий.
  • Получение статуса «Pueblo Mágico» (2015 год). Включение в федеральную программу «Магические городки».
    Значение: Новый этап урбанистики. Программа финансировала обновление фасадов, улучшение уличного освещения и благоустройство общественных пространств, чтобы город соответствовал высоким туристическим стандартам.

Архитектура и градостроительство

Градостроительное развитие и структура

Градостроительная ткань Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес сформировалась на стыке двух цивилизаций. Основа планировки города — классическая испанская «шахматная сетка» (traza), внедренная в колониальный период, которая накладывается на ландшафт, исторически связанный с древним Теотиуаканом. Центральным элементом городской композиции выступает главная площадь (Хардин Идальго), вокруг которой сосредоточена административная и религиозная жизнь.

Архитектурные стили и эпохи

Облик города представляет собой эклектичное сочетание колониального наследия, народных традиций и функциональной застройки XX века. Основные стилистические направления соотносятся с историческими периодами следующим образом:

Колониальный период (XVII–XVIII вв.): Провинциальное барокко

Религиозные сооружения этого периода являются главными историческими памятниками города. Стиль характеризуется монументальностью и использованием местных вулканических пород.

  • Церковь Сан-Мартин-Обиспо-де-Турс (Parroquia de San Martín Obispo de Tours): Ключевая доминанта центра. Здание сочетает черты барокко (в оформлении портала и общей композиции) с элементами, добавленными в более поздние эпохи. Массивные каменные стены и высокая колокольня служат ориентиром в городской застройке.
  • Часовня Ecce Homo: Пример малой религиозной архитектуры, сохранившей дух ранней евангелизации региона.

XIX – начало XX века: Вернакулярная архитектура

Жилая застройка исторического центра демонстрирует «народный стиль», адаптированный к климату и доступным ресурсам долины Мехико.

  • Особенности стиля: Использование адоба (сырцового кирпича) и тезонтле (красного вулканического камня). Характерной чертой местных домов являются глухие фасады, выходящие на улицу, и наличие внутренних двориков (патио), обеспечивающих естественную вентиляцию.
  • Декор: В кладке стен старых домов часто можно встретить вкрапления черного обсидиана, что является уникальным локальным элементом, связывающим архитектуру с древним ремеслом региона.

Вторая половина XX века – настоящее время: Модернизм и функционализм

Рост города и развитие туризма привнесли новые архитектурные формы, ориентированные на практичность.

  • Административные здания: Муниципальный дворец и общественные учреждения построены в стиле упрощенного функционализма. Для них характерны четкие геометрические линии, использование бетона и отсутствие излишнего декора.
  • Туристическая адаптация: В последние десятилетия, особенно после получения статуса «Pueblo Mágico», наблюдается тенденция к стилизации новых построек под колониальную старину или использованию элементов нео-индихенизма (мотивы доиспанских культур) для гармонизации с соседней археологической зоной.

Выдающиеся личности

Выдающиеся личности Сан-Мартин-де-лас-Пирамидес

История города неразрывно связана с людьми, которые внесли вклад в его административное становление, культурное развитие и сохранение наследия. Ниже представлены ключевые фигуры, чья деятельность оставила след в жизни муниципалитета.

  • Rafael Alducin Bedolla (Рафаэль Альдусин Бедолла)
    Журналист и общественный деятель (1889–1924)
    Одна из самых известных фигур национального масштаба, связанная с региону. Основатель влиятельной газеты Excélsior. В историю Мексики вошел как инициатор учреждения Дня матери (10 мая), который стал одним из самых значимых семейных праздников в стране. Также известен своей поддержкой образовательных инициатив.
  • Ángel María Garibay Kintana (Анхель Мария Гарибай Кинтана)
    Священнослужитель, историк и филолог (1892–1967)
    Выдающийся исследователь доиспанских культур и знаток языка науатль. В 1924 году он служил приходским священником в местной церкви. Именно пребывание в этом регионе, насыщенном древней историей, углубило его интерес к мексиканским корням, что позже вылилось в фундаментальные труды по литературе и истории ацтеков.
  • Casimiro Lucio Martínez de la Rosa (Касимиро Лусио Мартинес де ла Роса)
    Политик и администратор (XX век)
    Первый муниципальный президент (мэр) города после получения им статуса независимого муниципалитета. Вступил в должность в 1918 году. Его руководство пришлось на сложный постреволюционный период, когда закладывались основы современной административной структуры города.
  • Rosendo Arnaiz Herrera (Росендо Арнаис Эррера)
    Спортсмен и общественный лидер (1890–1945)
    Пионер развития спорта в регионе. Основал «Международный спортивный клуб», сыграв ключевую роль в популяризации физической культуры среди местной молодежи в первой половине XX века.
  • Julia Martínez de la Rosa (Хулия Мартинес де ла Роса)
    Муниципальный хронист и историк
    Хранительница памяти города. Автор официальной «Монографии муниципалитета» (1999), в которой систематизировала разрозненные исторические факты, легенды и документы, сохранив их для будущих поколений. Ее труды являются основным источником знаний о локальной истории.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк