Где мой билет?
Поддержка

Логроньо istoriia

Происхождение и ранняя история

Истоки и основание города

История Логроньо уходит корнями в глубокую древность. Археологические данные указывают на существование в этом районе римского поселения Варея (Vareia), важного порта на реке Эбро. Однако как самостоятельный и значимый городской центр Логроньо начал формироваться в раннем Средневековье. Название города, по мнению лингвистов, может восходить к кельтским корням, обозначающим «брод» или «проход», что отражает его изначальную функцию переправы.

Ключевые факторы становления

Превращение небольшого поселения в процветающий город было обусловлено несколькими решающими факторами:

  • География и мост: Расположение на берегу полноводной реки Эбро сделало город естественным транспортным узлом. Строительство каменного моста (Puente de Piedra) стало поворотным моментом, обеспечив надежную переправу.
  • Путь Святого Иакова: В XI веке маршрут знаменитого паломничества в Сантьяго-де-Компостела был скорректирован и прошел через Логроньо, что привлекло поток путешественников и торговцев.
  • Политическая воля и Фуэро: В 1095 году король Альфонсо VI даровал городу хартию вольностей — Fuero de Logroño. Этот документ предоставил жителям гражданские права и налоговые льготы, став образцом для правовой системы многих других испанских городов и стимулировав приток населения.

Ранняя культура и экономика

Благодаря привилегиям хартии и паломническому трафику, средневековый Логроньо отличался культурным разнообразием. Здесь мирно сосуществовали местные жители, еврейская община и переселенцы-«франки» (ремесленники из Франции), пришедшие по паломническому пути. Экономика города рано приобрела торговый характер, а окрестные земли начали активно использоваться для виноградарства, заложив фундамент славы региона Риоха как центра виноделия.

Историческая хронология

Основные вехи истории

  • I век н.э. — Римская империя развивает поселение Варея (Vareia) в окрестностях современного города как важный порт на реке Эбро.
  • 1095 год — Король Альфонсо VI дарует «Фуэро де Логроньо» (Fuero de Logroño), предоставляя городу широкие права и налоговые льготы.
  • 1431 год — Король Хуан II Кастильский официально присваивает Логроньо статус города («Ciudad»), подчеркивая его значимость в регионе.
  • 1521 год — Горожане героически выдерживают осаду французско-наваррских войск; в честь победы учреждается праздник святого Варнавы.
  • 1523 год — Император Карл V в награду за верность добавляет на герб города три геральдические лилии.
  • 1610 год — В городе проходит знаменитый процесс испанской инквизиции (аутодафе) над обвиняемыми в колдовстве из деревни Сугаррамурди.
  • 1833 год — В ходе административной реформы Хавьера де Бургоса Логроньо становится столицей одноименной провинции.
  • 1861 год — Снос старых крепостных стен позволяет городу расширяться и модернизировать свою планировку.
  • 1863 год — Открытие железнодорожного сообщения связывает город с Бильбао и Сарагосой, стимулируя торговлю вином.
  • Конец XIX века — Кризис виноградников во Франции приводит к внедрению в регионе передовых методов виноделия и экономическому расцвету Риохи.
  • 1982 год — Утвержден Статут об автономии Риохи, согласно которому Логроньо становится столицей нового автономного сообщества.

Ключевые вехи

Этапы градостроительного и экономического развития

Эволюция Логроньо от средневековой переправы до современной столицы виноделия определялась несколькими ключевыми трансформациями, изменившими облик и экономику города:

  • Правовой фундамент (1095 год): Принятие «Фуэро де Логроньо» стало экономическим драйвером Средневековья. Налоговые льготы и гражданские свободы привлекли ремесленников («франков») и торговцев, превратив город в важный коммерческий центр на Пути Святого Иакова.
  • Оборонительная архитектура (XVI век): После героической обороны 1521 года город был существенно укреплен. Строительство новых стен и ворот (например, Ворот Ревеллин) на долгие годы определило границы городской застройки и плотность исторического центра.
  • Административное возвышение (1833 год): Назначение Логроньо столицей провинции превратило его в центр бюрократии и услуг. Это событие стимулировало приток образованного населения и строительство административных зданий, изменивших социальную структуру города.
  • Снос стен и расширение (1861 год): Решение демонтировать старые крепостные стены стало началом современной урбанизации. Город «выдохнул», начав расти вширь; были спроектированы широкие проспекты и общественные пространства, такие как знаменитый бульвар Эсполон.
  • Железнодорожная революция (1863 год): Приход железной дороги кардинально изменил логистику. Возможность быстрой транспортировки товаров к портам Бискайского залива позволила перейти от локального потребления к масштабному экспорту вина и консервов.
  • Технологический прорыв в виноделии (Конец XIX века): Кризис филлоксеры во Франции привел в Логроньо французских виноделов, искавших качественное сырье. Они внедрили методы выдержки в дубовых бочках, что превратило кустарное производство в мощную индустрию и сделало город экономической столицей региона Риоха.
  • Современная реновация (XXI век): Масштабный проект по уводу железнодорожных путей под землю (soterramiento) устранил физический барьер, деливший город пополам. На месте путей возникли новые парки (Parque de la Estación) и жилые кварталы, восстановив целостность городской ткани.

Архитектура и градостроительство

Средневековое ядро и влияние Пути Сантьяго

Исторический центр Логроньо сформировался вдоль маршрута паломничества в Сантьяго-де-Компостела. Градостроительная структура этого периода характеризуется узкими, извилистыми улицами (например, Руавьеха и Барриосепо), ориентированными параллельно реке Эбро.

  • Романика и переход к готике (XII–XIII вв.): Ярким примером служит церковь Сан-Бартоломе. Её фасад сохранил романские черты, в то время как своды и планировка уже тяготеют к готике. Это старейшая церковь города, встроенная в бывшую крепостную стену.
  • Готика (XIII–XV вв.): Доминантой горизонта является шпиль церкви Санта-Мария-де-Паласио. Уникальная восьмигранная пирамидальная башня, известная как «Игла» (La Aguja), стала символом готического наследия города.

Ренессанс и Барокко: Эпоха расцвета

В XVI–XVIII веках, благодаря экономическому росту и статусу города, архитектура Логроньо обогатилась монументальными сооружениями, призванными демонстрировать величие церкви и гражданской власти.

  • Ренессанс и фортификация (XVI век): Ворота Ревеллин (Puerta del Revellín) и остатки крепостной стены — ключевые памятники этого периода, построенные для защиты города после французской осады.
  • Барокко (XVIII век): Главный религиозный объект города — Конкафедральный собор Санта-Мария-де-ла-Редонда. Хотя его основа заложена в готическом стиле, знаменитый западный фасад и две богато украшенные башни-«близнецы» являются шедеврами риоханского барокко, добавившими пышности строгому облику храма.

XIX век и Эклектика: Выход за стены

Снос крепостных стен в 1861 году дал старт новому этапу градостроительства. Город начал расти на юг, формируя широкие проспекты и общественные пространства для буржуазии.

  • Классицизм и романтизм: Центральным элементом нового города стал Бульвар Эсполон (Paseo del Espolón) — главная прогулочная зона с памятником генералу Эспартеро, окруженная репрезентативными зданиями.
  • Эклектика (конец XIX в.): Театр Бретон-де-лос-Эррерос (Teatro Bretón de los Herreros) демонстрирует типичный для того времени «итальянский» стиль театральной архитектуры, сочетая функциональность с декоративностью фасада.

Модернизм и современная архитектура

В XX и XXI веках Логроньо продолжил развиваться, интегрируя смелые архитектурные решения в историческую ткань и создавая новые точки притяжения.

  • Рационализм и модерн: Здание рынка Сан-Блас (Mercado de San Blas) отражает переход к функциональной архитектуре начала XX века.
  • Современный дизайн: Значительный вклад в облик города внес известный архитектор Рафаэль Монео, спроектировавший здание Городской ратуши (Ayuntamiento). Его строгие геометрические формы и использование песчаника гармонично вписывают современное административное здание в контекст традиционной застройки.

Выдающиеся личности

Знаменитые жители и уроженцы Логроньо

История города неразрывно связана с именами людей, чьи таланты и достижения прославили Логроньо далеко за пределами региона Ла-Риоха. Вот некоторые из самых выдающихся личностей, оставивших след в науке, искусстве и политике:

  • Хуан Фернандес де Наваррете «Эль Мудо» (1526–1579)
    Художник эпохи Возрождения
    Уроженец Логроньо, ставший придворным живописцем короля Филиппа II. Несмотря на потерю слуха в детстве (отсюда прозвище «Немой»), он достиг вершин мастерства и сыграл ключевую роль в художественном оформлении монастыря Эскориал. Современники называли его «испанским Тицианом».
  • Фаусто Элуяр (1755–1833)
    Химик и минералог
    Родился в Логроньо в известной семье. Вместе со своим братом Хуаном Хосе он вошел в мировую историю науки, впервые выделив химический элемент вольфрам. Его труды заложили основы современной металлургии и химии в Испании.
  • Бальдомеро Эспартеро (1793–1879)
    Генерал и регент Испании
    Хотя генерал родился не здесь, он выбрал Логроньо своим домом после женитьбы на местной аристократке Хасинте Мартинес де Сицилия. Эспартеро удалился сюда от большой политики, прожил в городе долгие годы и пользовался огромным уважением горожан. Его конная статуя украшает центр бульвара Эсполон.
  • Косме Гарсия Саэс (1818–1874)
    Изобретатель и инженер
    Талантливый уроженец Логроньо, часто называемый «испанским Кулибиным». Он сконструировал и успешно испытал в порту Аликанте один из первых в мире прототипов подводной лодки, а также запатентовал машины для почтовой службы.
  • Рамон Кастровьехо (1904–1987)
    Врач-офтальмолог
    Всемирно известный хирург, родившийся в Логроньо. Он стал пионером микрохирургии глаза и разработал передовые методы пересадки роговицы, которые спасли зрение тысячам людей. В его честь названа одна из главных улиц города.
  • Рафаэль Аскона (1926–2008)
    Сценарист и писатель
    Родился в Логроньо и стал одной из ключевых фигур испанского кинематографа XX века. Аскона написал сценарии к более чем ста фильмам, работая с великими режиссерами, такими как Луис Гарсия Берланга и Карлос Саура, и получил множество престижных кинопремий «Гойя».

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.