Где мой билет?
Поддержка

История города Альмерия

Происхождение и ранняя история

История Альмерии берет свое начало в 955 году, когда кордовский халиф Абд ар-Рахман III приказал заложить город на месте небольшого прибрежного поселения. Изначально он задумывался как главная гавань для укрепления обороны Средиземноморья и база для флота Халифата. Название города происходит от арабского Al-Mariyya, что поэтично переводится как «Зеркало моря» или более прагматично — «Сторожевая башня».

Превращение Альмерии в значимый центр было обусловлено сочетанием нескольких стратегических преимуществ:

  • География: Удобное расположение на юго-востоке Пиренейского полуострова обеспечило городу естественную защиту и прямой выход к важным морским путям.
  • Политическая власть: Возведение монументальной крепости Алькасаба (Alcazaba), второй по величине мусульманской цитадели в Андалусии, закрепило за городом статус административного и военного центра.
  • Торговля: Альмерия стала ключевым портом Кордовского халифата, через который осуществлялся товарообмен с Северной Африкой и Левантом.

В XI веке, в период своего наивысшего расцвета (эпоха тайфа), Альмерия была одним из самых богатых городов региона. Экономический успех базировался на уникальных ремеслах:

  • Производство шелка: Город был знаменит своими текстильными мастерскими. Здесь насчитывалось несколько тысяч ткацких станков, на которых создавались роскошные ткани, известные как «альмерийские шелка».
  • Судостроение: Местные верфи обеспечивали флотом не только военные нужды, но и активную купеческую деятельность.

Ранняя культура города формировалась под сильным влиянием исламских традиций, создавая уникальный архитектурный и социальный ландшафт, следы которого до сих пор определяют исторический облик старого центра.

Историческая хронология

Основные вехи истории Альмерии

  • 955 год — Халиф Абд ар-Рахман III основывает город и закладывает первый камень в строительство крепости Алькасаба.
  • 1014 год — Альмерия становится столицей независимого тайфа (королевства), переживая расцвет производства шелка и торговли.
  • 1147 год — Войска короля Альфонсо VII при поддержке генуэзского и пизанского флотов временно захватывают город.
  • 1238 год — Город входит в состав Насридского эмирата Гранады, становясь его главным морским портом.
  • 1489 год — Католические короли Изабелла I и Фердинанд II мирно принимают капитуляцию города, завершая эпоху мусульманского правления.
  • 1522 год — Разрушительное землетрясение уничтожает большую часть городской застройки и наносит серьезный ущерб порту.
  • 1833 год — В результате административной реформы Хавьера де Бургоса Альмерия официально становится столицей одноименной провинции.
  • Конец XIX века — Начинается экономический бум благодаря развитию горнодобывающей промышленности и экспорту винограда.
  • 1904 год — Вводится в эксплуатацию «Английский кабель» (Cable Inglés) — монументальная погрузочная платформа для транспортировки железной руды на суда.
  • 1960-е годы — Пустынные пейзажи провинции начинают привлекать кинематографистов, превращая регион в «европейский Голливуд» для съемок вестернов.
  • 1960-е — 1970-е годы — Старт развития интенсивного тепличного земледелия, которое впоследствии получит название «Сад Европы».
  • 2005 год — Альмерия принимает XV Средиземноморские игры, что приводит к масштабной модернизации городской инфраструктуры.
  • 2000-е годы — Реставрация исторического центра и расширение порта укрепляют статус города как привлекательного туристического направления.

Ключевые вехи

Ключевые этапы развития и преобразования

Развитие Альмерии — это история постоянной адаптации, превратившей изолированный уголок Испании в процветающий аграрный и туристический центр. Вот главные поворотные моменты, определившие современный облик города:

  • Горнодобывающий бум и приход железной дороги (XIX век)
    Открытие богатых месторождений железа, свинца и золота в горах Сьерра-де-лос-Филабрес вывело город из вековой стагнации. Это привело к строительству железнодорожного вокзала и уникального инженерного сооружения — Cable Inglés (Английского пирса).
    Значение: Индустриализация сформировала новый городской класс буржуазии и значительно расширила границы города за пределы старых стен.

  • Эпоха виноградного экспорта (конец XIX — начало XX века)
    Выращивание и экспорт столового винограда сорта «Оханес» принесли городу колоссальные доходы. Порт был модернизирован для отправки судов в Америку и Европу.
    Значение: Экономический подъем отразился в архитектуре: центр города украсили элегантные здания в стиле модернизма и историзма, такие как Дом бабочек (Casa de las Mariposas).

  • Кинематографический ренессанс (1960-е годы)
    Уникальные пустынные ландшафты провинции привлекли мировых режиссеров, превратив Альмерию в «Европейский Голливуд». Здесь снимали культовые вестерны и масштабные блокбастеры.
    Значение: Это создало базу для международного туризма, открыло регион миру и сформировало уникальный культурный бренд, который эксплуатируется до сих пор.

  • Аграрная революция и «Море пластика» (с 1960-х годов)
    Внедрение технологии интенсивного земледелия в теплицах (invernaderos) и использование песчаных почв кардинально изменили экономику. Пустынный регион стал главным поставщиком овощей и фруктов для всей Европы.
    Значение: Альмерия превратилась в одну из самых богатых провинций Андалусии, что обеспечило приток инвестиций в городскую инфраструктуру и сферу услуг.

  • Основание Университета Альмерии (1993 год)
    Открытие собственного университета (UAL) на берегу моря стало важнейшим социальным сдвигом. ВУЗ специализируется на агротехнологиях и возобновляемой энергии.
    Значение: Город получил мощный интеллектуальный импульс, омоложение населения и стал центром научных исследований, поддерживающих местную экономику.

  • Урбанизация к Средиземноморским играм (2005 год)
    Подготовка к XV Средиземноморским играм стала катализатором масштабной градостроительной реформы. Были построены новые отели, спортивные комплексы и благоустроены общественные пространства.
    Значение: Город «повернулся лицом к морю», была реконструирована набережная и создан просторный проспект — Рамбла Федерико Гарсиа Лорка, ставший главной артерией современной Альмерии.

Архитектура и градостроительство

Архитектурная мозаика: от крепостных стен до модерна

Архитектурный облик Альмерии — это каменная летопись, в которой переплелись восточная утонченность Аль-Андалуса, суровость крепостных сооружений и элегантность буржуазного строительства начала XX века. Градостроительное развитие города шло от возвышенности, где стоит Алькасаба, вниз к морю, постепенно превращая закрытый мусульманский город в открытый средиземноморский порт.

Основные архитектурные эпохи и стили, сформировавшие лицо города:

  • Исламская архитектура (X–XV века)
    Древнейший слой города представлен монументальной оборонительной архитектурой. Доминантой является Алькасаба — величественная крепость с тройным кольцом стен, зубчатыми башнями и садами. Район у подножия крепости, Ла Медина, сохранил хаотичную планировку узких извилистых улочек, характерную для арабских городов, где фасады домов скрывают внутренние дворики от посторонних глаз.

  • Готика и Ренессанс (XVI век)
    После Реконкисты архитектура приобрела оборонительный характер из-за постоянных набегов берберских пиратов. Ярчайший пример — Кафедральный собор Воплощения (Catedral de la Encarnación). Это уникальный храм-крепость, где поздняя готика интерьеров сочетается с мощными ренессансными стенами, плоской крышей для размещения пушек и отсутствием пышного внешнего декора.

  • Индустриальная архитектура и эклектика (конец XIX века)
    Горнодобывающий бум принес в город «архитектуру железа». Символом этой эпохи стал Cable Inglés (Английский пирс) — шедевр инженерной мысли школы Гюстава Эйфеля, сочетающий функциональность с эстетикой металла. В этот же период был построен Железнодорожный вокзал, фасад которого является прекрасным образцом эклектики с элементами мудехара и классицизма.

  • Испанский модернизм и историзм (начало XX века)
    Разбогатевшая буржуазия стремилась украсить центр города элегантными особняками. Знаковое здание этого периода — Дом бабочек (Casa de las Mariposas) на площади Пуэрта-де-Пурчена. Для этого стиля характерны богатый декор, кованые балконы и яркие, жизнерадостные элементы, контрастирующие с суровостью старых кварталов. Также стоит отметить здание Центрального рынка, сочетающее классические пропорции с модерновыми деталями.

Современная Альмерия продолжает развиваться, делая акцент на открытых пространствах. Реконструкция набережной и создание зеленой оси — Рамблы Федерико Гарсиа Лорка — на месте бывшего русла пересыхающей реки, окончательно связали исторический центр с морем, придав городу курортный лоск.

Выдающиеся личности

Выдающиеся личности в истории города

Альмерия подарила миру талантливых правителей, мастеров и артистов, чьи имена навсегда вписаны в историю Испании и мировую культуру.

  • Абд ар-Рахман III (891–961)
    Основатель города, халиф Кордовы
    Именно этому правителю Альмерия обязана своим рождением. В 955 году он приказал заложить город и построить мощную крепость Алькасаба для защиты побережья, превратив небольшое поселение в главный порт Аль-Андалуса.

  • Аль-Мутасим (XI век)
    Правитель тайфы Альмерии, поэт
    Король-поэт, правивший в период наивысшего расцвета города (1051–1091). При нем Альмерия стала центром науки и искусства, соперничая с Севильей, а королевский двор привлекал лучших литераторов того времени.

  • Николас Сальмерон (1838–1908)
    Философ, политик, президент Первой Испанской Республики
    Уроженец провинции, ставший одной из самых уважаемых фигур в истории испанской демократии. Он известен своим принципиальным отказом подписывать смертные приговоры, из-за чего добровольно ушел в отставку с поста президента.

  • Антонио де Торрес (1817–1892)
    Гитарный мастер
    Его называют «Страдивари гитары». Именно Торрес разработал стандарты корпуса и системы пружин, которые используются в создании современных классических гитар по сей день. В городе открыт музей, посвященный его творчеству.

  • Кармен де Бургос (1867–1932)
    Журналистка, писательница, общественный деятель
    Известная под псевдонимом «Коломбина», она была пионером феминизма в Испании и первой женщиной, ставшей профессиональным военным корреспондентом. Ее имя носит набережная города.

  • Мануэль Фалько и Альварес де Толедо (1897–1936)
    Аристократ, меценат
    Герцог Фернан Нуньес, сыгравший важную роль в сохранении исторического наследия. Он передал городу земли и средства для развития, а его дворец сегодня является одной из архитектурных жемчужин провинции.

  • Давид Бисбаль (род. 1979)
    Певец, обладатель премии «Грэмми»
    Самый известный современный уроженец Альмерии. Начав карьеру в местном оркестре, он стал звездой мировой величины. Певец активно продвигает родной город и даже снял клип в декорациях местной Алькасабы.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.