Где мой билет?
Поддержка

Наруто istoriia

Происхождение и ранняя история

Истоки и основание

Хотя современный административный статус города Наруто получил лишь в 1947 году, история поселений в этом районе уходит корнями в глубокую древность. Историческим ядром города был портовый поселок Муя, который веками служил главными воротами на остров Сикоку. Само название «Наруто» происходит от знаменитого пролива, известного своими мощными водоворотами, и поэтично переводится как «ревущие ворота».

Ключевые факторы становления

Развитие города было предопределено его уникальным географическим положением на северо-восточной оконечности префектуры Токусима, в непосредственной близости от острова Авадзи и региона Кансай.

  • Стратегическая география: Город контролировал важные морские пути, связывающие Внутреннее Японское море с Тихим океаном, что делало его незаменимым транспортным узлом.
  • Торговое влияние: В эпоху Эдо регион находился под управлением клана Хатисука. Местный порт активно использовался для транспортировки товаров, в частности, знаменитого красителя индиго, в Осаку и другие крупные торговые центры Японии.

Ранняя экономика и культура

Экономический и культурный фундамент региона формировался не только за счет морской логистики, но и благодаря уникальным местным особенностям.

  • Соляной промысел: Благодаря приливам и особенностям побережья, здесь процветало производство соли. Соляные поля Наруто были известны своим качеством и обеспечивали экономическую стабильность региона на протяжении столетий.
  • Духовный центр: Наруто занимает особое место в религиозной истории Японии. Именно здесь расположен храм Рёдзэн-дзи — первая точка знаменитого паломнического маршрута «88 храмов Сикоку». Это обеспечивало постоянный приток паломников, формируя культуру гостеприимства еще в средние века.

Историческая хронология

Основные вехи истории Наруто

  • VIII век (около 729–749 гг.): Основание буддийского храма Рёдзэн-дзи, который стал первым из 88 храмов знаменитого паломнического маршрута Сикоку.
  • 1585 год: Регион переходит под управление клана Хатисука, который начинает развивать здесь производство соли и торговлю индиго, заложив экономическую основу будущего города.
  • 1889 год: В ходе административной реформы Мэйдзи официально образован поселок Муя, ставший историческим и торговым центром современного Наруто.
  • 1917 год: Открытие лагеря для военнопленных Бандо, известного своим гуманным отношением и культурным обменом между немецкими солдатами и местными жителями.
  • 1 июня 1918 года: Немецкие военнопленные в лагере Бандо впервые в Азии исполнили 9-ю симфонию Бетховена, что навсегда связало город с этим музыкальным произведением.
  • 15 марта 1947 года: Официальное основание города Наруто путем слияния поселка Муя с соседними деревнями Наруто и Сэто.
  • 1950 год: Территория города, включая знаменитые водовороты, вошла в состав Национального парка Внутреннего моря Сэто (Сэто-Найкай).
  • 1972 год: Открытие «Немецкого дома Наруто» — музея, посвященного истории лагеря Бандо и дружбе между Японией и Германией.
  • 8 июня 1985 года: Завершено строительство моста Онаруто, соединившего город с островом Авадзи и ставшего важной транспортной артерией.
  • 21 марта 1998 года: Открытие Художественного музея Оцука, обладающего крупнейшим выставочным пространством в Японии и уникальной коллекцией керамических копий мировых шедевров.
  • 5 апреля 1998 года: Открытие моста Акаси-Кайкё, который завершил создание единой скоростной магистрали, соединившей Наруто с главным японским островом Хонсю.
  • 2018 год: Город масштабно отметил 100-летие первого исполнения 9-й симфонии Бетховена в Азии, подтвердив свой статус «города Девятой симфонии».

Ключевые вехи

Ключевые этапы развития города

История Наруто — это путь от разрозненных рыбацких деревень и соляных полей до статуса главных ворот острова Сикоку и международного культурного центра. Основные вехи развития города можно разделить на следующие ключевые этапы:

  • Становление центра соледобычи (Эпоха Эдо). Долгое время экономика региона держалась на производстве соли. Использование приливных течений для соляных полей сформировало уникальный ландшафт побережья и обеспечило финансовую базу для развития поселения Муя (исторического предшественника Наруто).
  • Культурный феномен лагеря Бандо (1917–1920). Период Первой мировой войны стал неожиданным катализатором культурных изменений. Гуманное содержание немецких военнопленных и их взаимодействие с местным населением привнесли в город западные технологии производства (хлебопечение, молочное дело) и классическую музыку, сделав Наруто «городом Девятой симфонии» в Японии.
  • Административная консолидация (1947). Объединение портового поселка Муя с деревнями Наруто и Сэто стало градостроительной вехой. Это позволило централизовать управление ресурсами и создать единую городскую инфраструктуру, необходимую для послевоенного восстановления.
  • Туристическая переориентация (1950). Включение прибрежной зоны и знаменитых водоворотов в состав Национального парка Внутреннего моря Сэто (Сэто-Найкай) официально закрепило за городом статус важного туристического объекта, сместив экономический фокус с промышленности на сферу услуг и рекреации.
  • Транспортная революция (1985–1998). Открытие моста Онаруто и завершение строительства магистрали Кобе-Авадзи-Наруто кардинально изменили логистику. Город перестал быть изолированным островом, получив прямое автомобильное сообщение с главным островом Хонсю, что дало мощный импульс торговле и потоку туристов.
  • Индустриально-фармацевтический подъем. Развитие компании Otsuka Pharmaceutical, чьи корни уходят в этот регион, превратило город в важный промышленный хаб. Инвестиции корпорации значительно повлияли на городскую экономику и социальную сферу.
  • Культурная ревитализация (1998). Открытие Художественного музея Оцука стало смелым градостроительным и культурным проектом. Создание крупнейшего выставочного пространства в Японии трансформировало имидж города, превратив его в точку притяжения для ценителей искусства со всего мира.

Архитектура и градостроительство

Архитектурный облик и градостроительство

Градостроительная ткань Наруто представляет собой эклектичное сочетание традиционной японской застройки, следов европейского влияния начала XX века и масштабных современных инфраструктурных проектов. Город вытянут вдоль береговой линии, что исторически обусловлено развитием портов и соляных промыслов.

Эпоха Эдо и традиционное зодчество

Исторический пласт архитектуры представлен преимущественно сакральными сооружениями, сохранившими дух старой Японии. Жилая застройка того времени практически уступила место современным зданиям, но храмовые комплексы остаются доминантами старых кварталов.

  • Стиль: Традиционная буддийская архитектура (Ваё). Характеризуется массивными деревянными конструкциями, изогнутыми крышами с черепицей и строгой гармонией с окружающим ландшафтом.
  • Знаковый объект: Храм Рёдзэн-дзи. Как первый храм паломнического пути Сикоку, он демонстрирует классические элементы: деревянные ворота Ниомон, главные залы с резьбой и пагоду. Комплекс окружен садом с прудом, что типично для ландшафтного дизайна эпохи.

Период Тайсё и европейское влияние

Уникальной чертой архитектурной истории Наруто является «немецкий след», оставленный в начале XX века. Хотя оригинальные бараки лагеря Бандо не сохранились, их стилистика была тщательно воссоздана в мемориальных комплексах.

  • Стиль: Элементы североевропейской архитектуры и фахверка. Использование кирпича и дерева, нетипичное для японской провинции того времени.
  • Знаковый объект: Немецкий дом Наруто (реконструкция). Здание выполнено в стиле, напоминающем немецкие ратуши или усадьбы, с высокой крышей и арочными окнами, символизируя культурный мост между Востоком и Западом.

Современность: Модернизм и хай-тек

Во второй половине XX и начале XXI века облик города формировался под влиянием индустриализации и туристического бума. Градостроительный акцент сместился на создание монументальных общественных пространств и транспортных узлов.

  • Инженерный конструктивизм: Мост Онаруто. Грандиозное подвесное сооружение из стали и бетона, ставшее визитной карточкой города. Его пилоны и фермы доминируют над проливом, демонстрируя эстетику функционализма.
  • Постмодернизм и эко-архитектура: Художественный музей Оцука. Уникальный пример интеграции архитектуры в природу. Чтобы сохранить ландшафт национального парка, большая часть гигантского выставочного комплекса была «утоплена» внутри горы. Снаружи видны лишь лаконичные современные входы и террасы, в то время как интерьеры поражают масштабом, имитируя пространства европейских соборов и палаццо.

Выдающиеся личности

Выдающиеся личности Наруто

Город Наруто гордится своей связью с людьми, чьи имена вошли в историю промышленности, спорта и культуры. От основателей глобальных корпораций до гуманистов военного времени — эти личности сформировали уникальный облик города.

  • Бусабуро Оцука (1891–1970)
    Промышленник, основатель Otsuka Pharmaceutical
    Уроженец Наруто, который в 1921 году основал небольшую фабрику по производству химического сырья из морской воды. Его предприятие выросло в глобальную корпорацию Otsuka Group, ставшую одним из крупнейших фармацевтических гигантов Японии. Семья Оцука продолжает играть ключевую роль в экономике и культуре города, в том числе благодаря созданию Художественного музея Оцука.
  • Тоёхиса Мацуэ (1872–1956)
    Военный, начальник лагеря для военнопленных Бандо
    Хотя он не родился в Наруто, его имя неразрывно связано с историей города. Будучи начальником лагеря для немецких военнопленных во время Первой мировой войны, он проявил беспрецедентный гуманизм, позволив заключенным вести активную социальную и культурную жизнь. Именно благодаря его политике в Наруто впервые в Азии прозвучала 9-я симфония Бетховена, что сделало город центром музыкальной дипломатии.
  • Герман Хансен (1882–1978)
    Музыкант, дирижер
    Немецкий военнопленный, сыгравший историческую роль в культурной жизни Японии. 1 июня 1918 года он дирижировал оркестром заключенных в лагере Бандо, исполнив 9-ю симфонию Бетховена. Это событие положило начало японской традиции исполнять «Оду к радости» в конце года и навсегда вписало Наруто в историю мировой музыки.
  • Ацуси Нагаикэ (род. 1944)
    Профессиональный бейсболист, тренер
    Легенда японского бейсбола, известный как «Мистер Брэйвз» (Mr. Braves). Уроженец Наруто, он стал одним из самых выдающихся отбивающих в истории лиги, установив множество рекордов в составе команды Hankyu Braves. После завершения карьеры игрока продолжил работу в качестве успешного тренера и комментатора.
  • Kaya (род. 1980)
    Певец, музыкант
    Известный исполнитель в жанре Visual Kei, родившийся в Наруто. Он получил признание благодаря своему уникальному андрогинному стилю и вокальным данным, выступая как сольно, так и в составе группы Schwarz Stein. Kaya активно поддерживает связь с родным городом, участвуя в местных культурных мероприятиях.
  • Тэцуя Сиозаки (род. 1968)
    Профессиональный бейсболист
    Выдающийся питчер, родившийся в Наруто. Он построил успешную карьеру в команде Seibu Lions, став одним из ключевых игроков своего поколения. Его спортивные достижения служат вдохновением для молодых атлетов префектуры Токусима.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.