Где мой билет?
Поддержка

Атами istoriia

Происхождение и ранняя история

У истоков «Горячего моря»

История Атами уходит корнями в глубокую древность, а само название города, которое дословно переводится с японского как «горячее море», отражает его уникальную геологическую природу. Согласно преданиям, горячие источники здесь били прямо из морского дна, нагревая воду в заливе настолько, что это наносило вред местной фауне.

Первые документальные упоминания о поселении и его целебных водах встречаются в исторических хрониках периода Нара (710–794 гг.). Легенда гласит, что в VIII веке буддийский монах Манган Сёнин, сжалившись над рыбаками, чьи сети страдали от кипящей воды, вознес молитвы, благодаря которым источник переместился на сушу, став доступным для людей.

Ключевые факторы становления

Превращение небольшой прибрежной деревни в значимый центр было обусловлено сочетанием нескольких факторов:

  • Географическое положение: Расположение на краю вулканической кальдеры у залива Сагами обеспечило регион неиссякаемым запасом термальных вод. Близость к историческому тракту Токайдо делала Атами удобным пунктом остановки для путников.
  • Политическое покровительство: Важнейшую роль в истории города сыграл сёгун Минамото-но Ёритомо (XII век), который посещал местные святыни и источники для восстановления сил перед битвами. Позже, в эпоху Эдо, великий объединитель Японии Токугава Иэясу настолько полюбил местные воды, что приказал доставлять их в бочках прямо в свой замок в Эдо (нынешний Токио).

Ранняя культура и экономика

Экономика раннего Атами строилась не только на рыболовстве, но и на зарождающейся культуре оздоровления. Город стал одним из первых в Японии примеров курорта, ориентированного на бальнеологическое лечение (тодзи).

Благодаря покровительству сёгуната Токугава, Атами приобрел статус элитного места отдыха для феодалов и самураев. Традиция «Ою-куми» — торжественной транспортировки горячей воды для правителей — способствовала развитию инфраструктуры и закреплению за городом славы главной здравницы региона, расположенной у ворот полуострова Идзу.

Историческая хронология

Хронология развития Атами

  • 749 год: Согласно преданию, буддийский монах Манган Сёнин молитвами переносит горячий источник из моря на побережье, открывая доступ к целебным водам.
  • 1192 год: Основатель сёгуната Камакура Минамото-но Ёритомо посещает местные источники, закладывая традицию отдыха самураев в этом регионе.
  • 1604 год: Сёгун Токугава Иэясу проводит в Атами семь дней, после чего приказывает регулярно доставлять местную термальную воду в свой замок в Эдо.
  • 1889 год: В процессе административной реформы Мэйдзи официально утверждается поселок Атами.
  • 1895 год: Открытие уникальной железной дороги на человеческой тяге, соединившей курорт с соседним городом Одавара.
  • 1925 год: Завершение строительства железнодорожной станции Атами, обеспечившей надежное транспортное сообщение с Токио.
  • 1934 год: Открытие тоннеля Танна, который позволил включить город в основную магистраль линии Токайдо.
  • 1937 год: Атами официально получает статус города (shi) после слияния с соседней деревней Тага.
  • 1950 год: Японское правительство присваивает Атами звание «Международного города культуры и туризма».
  • 1959 год: Завершение строительства замка Атами — туристического комплекса, стилизованного под феодальную крепость.
  • 1964 год: Запуск скоростной линии Токайдо Синкансен с остановкой в Атами, что вызвало небывалый туристический бум.
  • 1982 год: Открытие Художественного музея MOA, ставшего одной из ключевых культурных достопримечательностей региона.
  • 2010-е годы: Начало активной кампании по ребрендингу города как модного ретро-курорта, привлекающего новое поколение путешественников.

Ключевые вехи

Этапы трансформации Атами

Развитие Атами — это история превращения уединенной здравницы для элиты в один из самых известных массовых курортов Японии, пережившего взлеты, падения и недавнее возрождение.

  • Открытие тоннеля Танна и железнодорожная революция (1934)

    Завершение строительства тоннеля Танна стало переломным моментом в градостроительстве. Включение Атами в главную магистраль линии Токайдо связало город прямым сообщением с Токио и Осакой. Это событие превратило труднодоступный горный курорт в массовое направление, положив начало первому этапу масштабного строительства гостиниц.

  • Присвоение статуса «Международного города культуры и туризма» (1950)

    После войны правительство Японии приняло специальный закон, определивший судьбу Атами. Этот статус обеспечил государственную поддержку и приток инвестиций в инфраструктуру. Город стал развиваться не просто как спа-курорт, но как витрина японского гостеприимства, что способствовало быстрому экономическому восстановлению региона.

  • Эпоха Синкансэна и высотный бум (1964)

    Запуск скоростных поездов к Олимпиаде в Токио сократил время в пути до столицы до 50 минут. В 1960–70-е годы Атами стал главным направлением для свадебных путешествий и корпоративных выездов. Экономический расцвет отразился в архитектуре: побережье застроили огромными бетонными отелями, сформировав уникальный высотный ландшафт на склонах гор, напоминающий средиземноморские курорты.

  • Открытие Художественного музея MOA (1982)

    Появление музея мирового уровня на вершине холма ознаменовало культурную трансформацию города. Атами перестал восприниматься исключительно как место для купания и развлечений, получив точку притяжения для ценителей искусства и архитектуры. Это расширило туристическую аудиторию и повысило престиж курорта.

  • Экономический кризис и смена туристической модели (1990-е – 2000-е)

    Крах японского «экономического пузыря» привел к закрытию многих корпоративных баз отдыха и крупных отелей. Город столкнулся с необходимостью переориентации: вместо обслуживания огромных групп туристов фокус сместился на индивидуальных путешественников. Этот сложный период заставил бизнес модернизировать старые рёканы и улучшать качество сервиса.

  • Реновация и «Ретро-бум» (2010-е – настоящее время)

    Последняя веха развития связана с успешным ребрендингом. Обновление привокзальной площади и открытие комплекса Lusca Atami, наряду с маркетинговой кампанией, подчеркивающей ностальгический шарм эпохи Сёва, вернули в город молодежь. Сегодня Атами переживает экономический ренессанс, сочетая историческое наследие с современными трендами малого бизнеса.

Архитектура и градостроительство

Архитектурный облик и градостроительство

Градостроительная структура Атами продиктована его сложным рельефом. Город часто называют «японским Неаполем» или «Монако Востока» из-за плотной застройки, каскадом спускающейся по крутым склонам вулканической кальдеры к заливу Сагами. Это создало уникальный вертикальный ландшафт, где здания нависают друг над другом, обеспечивая панорамные виды на океан практически из любой точки.

Архитектурные эпохи и стили

В облике Атами переплелись традиционное японское зодчество, западные влияния начала XX века и монументальный бетонный модернизм эпохи экономического чуда.

  • Эпохи Мэйдзи и Тайсё (конец XIX — начало XX в.): Традиционный стиль и Эклектика

    В этот период Атами развивался как элитный дачный поселок. Архитектура представлена виллами богатых промышленников и литераторов. Доминирующий стиль — сукия-дзукури (изысканный архитектурный стиль чайных домиков), часто сочетающийся с западными элементами (каминные залы, витражи), что характерно для периода вестернизации Японии.

  • Эпоха Сёва (1950–1980-е гг.): Курортный модернизм и Брутализм

    Период бурного экономического роста и запуска Синкансэна кардинально изменил скайлайн города. На смену деревянным рёканам пришли массивные многоэтажные отели из железобетона. Стиль характеризуется функционализмом, масштабностью и использованием простых геометрических форм. Эти здания-гиганты, укрепленные на склонах, стали визитной карточкой курорта.

  • Период «Экономического пузыря» (конец XX в.): Постмодернизм и Историзм

    Время излишеств отразилось в строительстве развлекательных объектов, имитирующих старину, но выполненных из современных материалов (бетон, сталь). Яркий пример — создание псевдоисторических замков и роскошных музеев.

  • Современность (XXI в.): Минимализм и Реновация

    Современный этап отмечен работами всемирно известных архитекторов, стремящихся вписать здания в природный ландшафт, используя дерево, стекло и свет. Также популярен тренд на реновацию старых зданий эпохи Сёва под современные кафе и гостевые дома.

Знаковые здания и районы

Архитектурный портрет Атами формируют несколько ключевых объектов, отражающих разные вехи его развития:

  • Киункаку (Kiunkaku): Бывшая вилла 1919 года, позже ставшая рёканом. Это шедевр эклектики, где традиционные японские павильоны соседствуют со зданием в стиле фахверк (Тюдор) и римскими банями, декорированными в стиле ар-деко.
  • Замок Атами (Atami Castle): Построен в 1959 году на вершине горы как туристический аттракцион. Несмотря на внешний вид феодальной крепости периода Момояма, это железобетонная конструкция, являющаяся символом туристического бума послевоенной Японии.
  • Музей искусств MOA: Монументальное сооружение, встроенное в вершину холма. После реконструкции под руководством архитектора Хироси Сугимото, интерьеры музея представляют собой эталон современного японского минимализма с использованием черной штукатурки и тысячелетнего кедра.
  • Павильон «Coeda House»: Работа знаменитого Кенго Кума в саду Akao Herb & Rose Garden. Легкая конструкция из деревянных брусьев, напоминающая дерево, демонстрирует современный подход к экологичной архитектуре.

Выдающиеся личности

Выдающиеся личности, связанные с Атами

История Атами неразрывно связана с именами великих правителей, литераторов и деятелей искусства, которые находили здесь вдохновение или исцеление. Их влияние сформировало культурный и исторический облик города.

  • Минамото-но Ёритомо (1147–1199)
    Роль: Основатель сёгуната Камакура, военачальник.

    Согласно историческим хроникам, великий полководец часто посещал горячие источники Идзу-сан в Атами для восстановления сил перед военными походами. Его визиты заложили многовековую традицию отдыха самурайской элиты в этом регионе.

  • Токугава Иэясу (1543–1616)
    Роль: Первый сёгун династии Токугава, объединитель Японии.

    Сделал Атами официальной здравницей сёгуната. Ему так нравилась местная вода, что он приказал организовать её доставку в бочках в свой замок в Эдо (Токио), что способствовало развитию транспортной инфраструктуры города.

  • Одзаки Коё (1868–1903)
    Роль: Писатель, классик японской литературы.

    Автор знаменитого романа «Золотой демон» (Konjiki Yasha). Ключевая сцена произведения разворачивается на побережье Атами. Популярность книги превратила город в общенациональный туристический бренд; в честь героев романа на набережной установлен памятник.

  • Цубоути Сёё (1859–1935)
    Роль: Драматург, критик, первый переводчик полного собрания сочинений Шекспира на японский язык.

    Провел последние годы жизни в Атами, построив здесь усадьбу «Сосися». Его присутствие притягивало в город интеллигенцию, превращая курорт в культурный центр. В его бывшем доме сейчас расположен мемориальный музей.

  • Бруно Таут (1880–1938)
    Роль: Немецкий архитектор и градостроитель.

    Проживал в Атами в 1930-х годах. Спроектировал интерьеры виллы Хюга (Kyū Hyūga Bettei), которая является единственным сохранившимся в Японии примером его работы и признана важным культурным достоянием, сочетающим западный модернизм и японскую эстетику.

  • Окада Мокити (1882–1955)
    Роль: Философ, меценат, коллекционер искусства.

    Основатель Художественного музея MOA (Museum of Art). Его видение превращения Атами в город искусства и красоты привело к созданию одного из самых значимых частных музеев Японии, где хранятся национальные сокровища.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.