Где мой билет?
Поддержка

Альтеа istoriia

Происхождение и ранняя история

Основание и первые упоминания

История Альтеи уходит корнями в глубокую древность. Археологические находки свидетельствуют о присутствии здесь иберов и римлян, оставивших следы вилл и акведуков. Однако формирование города как административной единицы тесно связано с мусульманским периодом и последующей Реконкистой. В 1244 году войска короля Хайме I отвоевали эти земли, включив их в состав Королевства Валенсия. Первоначальное ядро поселения находилось в районе, который сегодня известен как Altea la Vella (Старая Альтеа).

Ключевые факторы становления

Развитие города определялось несколькими стратегическими обстоятельствами:

  • География и оборона: Расположение на возвышенности у устья реки Альгар обеспечивало контроль над территорией и доступ к пресной воде. В XVI–XVII веках постоянная угроза со стороны берберийских пиратов вынудила жителей возвести мощные стены и бастионы, определившие архитектурный облик исторического центра.
  • Политический статус: Важнейшей вехой стало получение городской хартии (Carta Puebla) в 1617 году. Этот документ юридически закрепил статус современной Альтеи и способствовал заселению территории христианскими семьями после изгнания морисков.

Ранние культурные и экономические особенности

Экономика ранней Альтеи опиралась на гармоничное сочетание морских и аграрных ресурсов. Жители активно занимались прибрежным рыболовством и сельским хозяйством, выращивая на террасах миндаль, рожковое дерево, оливки и цитрусовые. Культурный ландшафт формировался вокруг главной церковной площади на вершине холма: беленые дома и узкие мощеные улочки создавали уникальную средиземноморскую атмосферу, которая сохранилась до наших дней.

Историческая хронология

Основные вехи истории Альтеи

  • Древний период: Территорию населяют иберы и римляне, оставившие следы поселений и сельскохозяйственных вилл в районе устья реки Альгар.

  • 1244 год: Войска короля Хайме I отвоевывают эти земли у мавров, включая их в состав христианского Королевства Валенсия.

  • XVI век: Из-за постоянных набегов берберийских пиратов жители вынуждены укреплять поселение и строить оборонительные сооружения.

  • 1617 год: Подписана «Хартия о заселении» (Carta Puebla), что считается официальной датой основания современного города на холме.

  • 1705 год: В бухте Альтеи высаживается англо-голландский флот в поддержку эрцгерцога Карла во время Войны за испанское наследство.

  • 1910 год: Завершено строительство нынешнего здания церкви Нуэстра-Сеньора-дель-Консуэло, чьи синие купола стали символом города.

  • 1915 год: Открытие железнодорожной линии «Тренет», связавшей Альтею с Аликанте и способствовавшей экономическому росту.

  • 1960-е годы: Начало туристического бума и превращение города в богемный центр, привлекающий художников со всей Европы.

  • 2001 год: Открытие факультета изящных искусств Университета Мигеля Эрнандеса, укрепившее статус Альтеи как культурной столицы побережья.

Ключевые вехи

Этапы градостроительного и культурного развития

Эволюция Альтеи — это путь от защищенной крепости на холме до культурной столицы побережья. Ключевые трансформации, определившие современный облик города, включают:

  • Аграрная инженерия и «Séquia Mare»: Создание сложной системы оросительных каналов (Séquia Mare) стало экономическим фундаментом города в XVIII–XIX веках. Это позволило эффективно использовать водные ресурсы реки Альгар, превратив окрестности в плодородные сады и обеспечив стабильный доход от сельского хозяйства.

  • Градостроительный спуск к морю: В XIX веке, с исчезновением угрозы пиратских набегов, городская застройка вышла за пределы крепостных стен. Активное развитие получил прибрежный район, где сосредоточилась рыболовная и торговая деятельность, что сформировало двухуровневую структуру города (верхний исторический центр и нижний морской квартал).

  • Транспортная интеграция: Запуск узкоколейной железной дороги (Trenet de la Marina) в 1915 году стал мощным экономическим драйвером. Надежное сообщение с Аликанте и Денией упростило вывоз сельскохозяйственной продукции и открыло Альтею для первых дачников, заложив основу будущей туристической индустрии.

  • Богемная трансформация (1960–70-е): Превращение Альтеи в резиденцию для художников, скульпторов и писателей (среди которых был Бенхамин Паленсия) кардинально изменило социальный состав населения. Город приобрел статус элитного творческого кластера, что отличало его от массовых курортов по соседству.

  • Архитектурный протекционизм: В эпоху туристического бума конца XX века власти города приняли стратегическое решение ограничить высотное строительство. Сохранение традиционного стиля «белого города» с черепичными крышами позволило Альтее избежать участи «бетонных джунглей» и стать образцом бережного отношения к историческому наследию.

  • Создание современной культурной инфраструктуры: Строительство Дворца искусств (Palau Altea) и открытие кампуса факультета изящных искусств Университета Мигеля Эрнандеса в начале XXI века окончательно закрепили за городом имидж главного культурного центра Коста-Бланки, привлекая молодежь и международные фестивали.

Архитектура и градостроительство

Архитектурный облик: от крепости до «белого города»

Архитектура Альтеи — это эталон средиземноморского стиля, где градостроительство диктовалось не столько имперскими амбициями, сколько необходимостью защиты и адаптации к сложному рельефу. Город развивался как двухуровневая структура: укрепленный исторический центр на вершине холма и более поздние кварталы у побережья.

Основные архитектурные эпохи и стили

В облике города переплелись следы оборонительного зодчества, народной архитектуры и религиозного эклектизма начала XX века:

  • Оборонительное зодчество (XVI–XVII века): Планировка старого города (Casco Antiguo) сохранила черты средневековой крепости. Узкие извилистые улочки, тупики и остатки крепостных стен были призваны запутать захватчиков и защитить жителей от пиратских набегов.
  • Традиционный средиземноморский стиль (XVIII–XIX века): Доминирующий стиль жилой застройки. Это знаменитые беленые дома с черепичными крышами, коваными решетками на окнах и массивными деревянными дверями. Простота форм здесь сочетается с функциональностью, защищая от летнего зноя.
  • Валенсийский модернизм и необарокко (Начало XX века): Наиболее ярко проявился в культовой архитектуре. Использование полихромной глазурованной черепицы и декоративных элементов символизирует экономический подъем региона в этот период.

Знаковые здания и градостроительные элементы

Облик Альтеи формируют несколько ключевых объектов, ставших визитными карточками города:

  • Церковь Нуэстра-Сеньора-дель-Консуэло (Nuestra Señora del Consuelo): Главная доминанта города, расположенная на самой высокой точке холма. Нынешнее здание было завершено в 1910 году. Оно сочетает элементы необарокко с классицизмом, но его самая узнаваемая черта — два купола, покрытых синей и белой глазурованной черепицей, типичной для левантийского модерна.
  • Портал Велл (Portal Vell) и Портал Ноу (Portal Nou): Сохранившиеся ворота старой крепостной стены XVII века. Они служат границей между современным городом и историческим ядром, демонстрируя мощь старинной каменной кладки.
  • Район Беллагуарда (Bellaguarda): Старейший квартал у подножия холма, где сохранилась средневековая сторожевая башня (восстановленная). Здесь можно увидеть переход от суровой оборонительной архитектуры к более открытой жилой застройке.
  • Палау Альтеа (Palau Altea): Пример современной архитектуры, гармонично вписанной в ландшафт. Центр искусств, построенный на рубеже XX и XXI веков, демонстрирует, как город интегрирует современные функциональные здания, не нарушая общей эстетики «белого города».

Выдающиеся личности

Выдающиеся личности, связанные с городом

История Альтеи неразрывно связана с именами художников, писателей и исследователей, которые черпали вдохновение в её живописных пейзажах или способствовали её культурному расцвету.

  • Франсеск Мартинес-и-Мартинес (Francesc Martínez i Martínez)
    Историк, фольклорист и писатель (1866–1946)
    Уроженец Альтеи и одна из ключевых фигур культурного движения «Валенсийское возрождение» (Renaixença). Он посвятил жизнь изучению и сохранению истории, традиций и археологии родного края. Его труды заложили основу для понимания исторического наследия региона Марина-Баха.

  • Бенхамин Паленсия (Benjamín Palencia)
    Художник, основатель «Школы Вальекас» (1894–1980)
    Испанский живописец, сыгравший решающую роль в превращении Альтеи в город художников. В середине XX века он часто работал здесь, привлекая своим примером других творцов. Именно благодаря влиянию таких мастеров, как Паленсия, город приобрел свой знаменитый богемный статус.

  • Эберхард Шлоттер (Eberhard Schlotter)
    Немецкий художник и гравер (1921–2014)
    Выбрал Альтею своим вторым домом и прожил здесь более полувека. Шлоттер оставил колоссальное художественное наследие, подарив городу более 1000 своих работ. В его честь создан культурный фонд (Fundación Eberhard Schlotter), который сегодня организует выставки и поддерживает молодых художников.

  • Кармелина Санчес-Кутильяс (Carmelina Sánchez-Cutillas)
    Писательница и историк (1921–2009)
    Хотя она родилась в Мадриде, её жизнь и творчество тесно переплетены с Альтеей, где жил её дед. Её самое известное произведение, роман-хроника «Matèria de Bretanya», описывает жизнь и быт Альтеи перед Гражданской войной. Признана «Любимой дочерью» (Hija Predilecta) города за вклад в литературу.

  • Рафаэль Альберти (Rafael Alberti)
    Поэт и драматург «Поколения 27 года» (1902–1999)
    Знаменитый испанский поэт был частым гостем города в периоды своих путешествий по Аликанте. Красота местных улочек вдохновила его на создание поэтических строк, воспевающих белизну и свет Альтеи, что укрепило поэтический образ города в испанской культуре.

  • Пепа Флорес «Марисоль» (Pepa Flores, Marisol)
    Актриса и певица (род. 1948)
    Икона испанского кино 1960-х годов. После завершения блестящей карьеры она выбрала Альтею местом для уединенной жизни вдали от софитов. Её присутствие в городе на протяжении многих лет подчеркивало статус Альтеи как убежища для тех, кто ищет покой и красоту.

Дошли до конца страницы?

Значит маршрут изучен вдоль и поперёк

Для вашего удобства мы используем cookies.